這是有關(guān)奧地利作家斯特凡·茨威格的傳記。斯蒂芬·茨威格是二十世紀尤為受歡迎、被廣泛閱讀的作家,以其對人性欲望的細膩洞察與動(dòng)人刻畫(huà)享譽(yù)于世。他的一生既閃耀粲然文學(xué)成就,也籠罩著(zhù)個(gè)人悲劇的深重陰影。
在這部新傳記中,馬圖舍克借助此前鮮為人知的獨家檔案資料,再現茨威格的創(chuàng )作、婚戀與抉擇,展開(kāi)他“學(xué)徒”“馳譽(yù)”“流徙”的三幕人生,并以全新視角審視他在巴西流亡地的掙扎與自盡。茨威格如他筆下的極地探險家斯科特,成為被時(shí)代沖突的旋渦吞噬的“成功的失敗者”。
傳記兼具史料之豐厚與敘述之明晰,補充了茨威格自傳《昨日的世界》中明顯缺失的私人細節,讓我們得以一窺這位心理洞察大師的內心世界?!斗ㄌm克福匯報》譽(yù)之為“今后毫無(wú)疑問(wèn)的權威茨威格傳記”,《泰晤士文學(xué)增刊》則稱(chēng)其“提供了令人驚嘆的洞見(jiàn)”。
奧利弗·馬圖舍克,1971年出生,德國作家、策展人。先后曾在不倫瑞克的安東·烏爾里希公爵博物館和柏林的德國歷史博物館工作。曾在德國歷史博物館策劃了“斯蒂芬·茨威格的三種人生”展覽。他撰寫(xiě)的關(guān)于茨威格的作品包括《我了解寫(xiě)作的魔力》《茨威格畫(huà)冊:圖片中的一生》等。
黃霄翎,德國駐上??傤I(lǐng)事館資深翻譯,上海翻譯家協(xié)會(huì )會(huì )員。著(zhù)有《譯家之言——德語(yǔ)口譯》。譯作有赫爾曼·黑塞與托馬斯·曼書(shū)信集》等。
審視三種人生001
第一篇
1一個(gè)貨真價(jià)實(shí)的布雷陶爾家人013
2“當年我們口稱(chēng)‘學(xué)?!?29
3金燦燦的書(shū)頁(yè)043
4觀(guān)察者067
5“您怎么不去印度看看?”088
6文人之憂(yōu)104
7迷惘的情感120
8英雄的美發(fā)師146
9塔頂174
第二篇
10山居203
11斯蒂夫茨威格和廣播人230
12“像野豬一樣奔忙”255
13失誤280
第三篇
14極限經(jīng)歷317
15轉陰350
16明日的世界?387
資料來(lái)源和參考文獻419
圖片來(lái)源449
索引451
致謝503
|
|
|
| 會(huì )員家 | 書(shū)天堂 | 天貓旗艦店 |
| ![]() |
| 微信公眾號 | 官方微博 |
版權所有:廣西師范大學(xué)出版社集團 GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) | 紀委舉/報投訴郵箱 :cbsjw@bbtpress.com 紀委舉報電話(huà):0773-2288699
網(wǎng)絡(luò )出版服務(wù)許可證: (署) | 網(wǎng)出證 (桂) 字第008號 | 備案號:桂ICP備12003475號 | 新出網(wǎng)證(桂)字002號 | 公安機關(guān)備案號:45030202000033號